jueves, 5 de febrero de 2015

Eleftheria Arvanitaki - Me escondo en el adiós

En esta ocasión aprovecho para actualizar la bitácora con una canción que hace tiempo tenía pensado publicar, de estas cosas que te van rodando por la cabeza y nunca llegas a hacer o que terminas haciendo siglos después de que surgiera la idea... (que por desgracia cada vez me ocurre más a menudo).
Ofrezco la traducción de una versión que hizo Eleftheria Arvanitaki de una canción de Amaral: El universo sobre mí, la original; Κρύβομαι στο αντίο, la versión griega. Personalmente es una de mis favoritas de Amaral.
Como muchos se podrán imaginar, de la letra original a la griega la variación es importante. Realmente, nada tienen que ver.
Para este artículo pondré tres letras: la de la adaptación griega (de Lida Roumani), la traducción de la versión griega, y la letra original en español, tras la que sigue un enlace que nos lleva a la canción de Amaral.


Θέλω τόσα να σου γράψω
πώς ν’ αρχίζω και τι να ξεγράψω;
πόσα δε σου έχω πει.

Γράφω λέξεις, σβήνω σκέψεις
ίσως και να μην τ’ αντέξεις
κι ας το έχεις φανταστεί.

Τώρα που σου είπα πως θα φύγω
το φοβάσαι να ’σαι μόνος
σ’ άδειους τοίχους να μιλάς.

Θα μου πεις «θα φτιάξουν όλα, μείνε»
κι όχι πως με αγαπάς.

Δώσ’ μου φωνή
να σου το πω
δώσ’ μου ψυχή
να μην γυρίσω να σε δω
μαζί σου αφήνω ό,τι αγαπώ
και κρύβομαι στο αντίο.
Δώσ’ μου φωνή
δώσ’ μου ψυχή
να μην γυρίσω να σε δω
μαζί σου αφήνω ό,τι αγαπώ
και κρύβομαι στο αντίο

Στον καθρέφτη όταν κοιτάζω
με μισό πορτρέτο μοιάζω, τώρα
λείπει τ’ άλλο μου μισό.

Πώς να φύγω απ’ τη συνήθεια
όταν δε μπορώ να δω στ’ αλήθεια
τον εαυτό μου μοναχό
δεν είσαι εδώ...

Δώσ’ μου φωνή
να σου το πω
δώσ’ μου ψυχή
να μη γυρίσω να σε δω
μαζί σου αφήνω ό,τι αγαπώ
και κρύβομαι στ’ αντίο.

Βάζω το κλειδί στην πόρτα
κι ας ανάβω όλα τα φώτα
είν’ το σπίτι σκοτεινό.

Σκόρπιες λέξεις τώρα δεν μετράνε
σ’ άδεια χρόνια απαντάνε
που γεμίσαμε κι οι δυο.

Φεύγω κι ας μου λες «θα φτιάξουν όλα»
φεύγω απ’ όσα αγαπώ.

Δώσ’ μου φωνή
να σου το πω
δώσ’ μου ψυχή
να μη γυρίσω να σε δω
μαζί σου αφήνω ό,τι αγαπώ
και κρύβομαι στ’ αντίο.
Δώσ’ μου φωνή
δώσ’ μου ψυχή
να μη γυρίσω να σε δω
μαζί σου αφήνω ό,τι αγαπώ
και κρύβομαι στ’ αντίο.

Φεύγω τώρα απ’ τη συνήθεια
φεύγω και για μένα ζω στ’ αλήθεια
φεύγω απ’ όσα αγαπώ...
Quiero escribirte tantas cosas...
¿Cómo empezar, y qué borrar?
Cuántas cosas no te he dicho.

Escribo palabras, borro pensamientos,
quizás no lo soportaras
aunque te lo hayas imaginado.

Ahora que te he dicho que me voy a ir
tienes miedo de estar solo,
de hablarles a las vacías paredes.

Me dirás: << Todo se arreglará, quédate>>,
y no que me amas.

Dame voz para decírtelo,
dame valor
para no volver a verte.
Contigo dejo lo que amo
y me escondo en el adiós.
Dame voz para decírtelo,
dame valor
para no volver a verte.
Contigo dejo lo que amor
y me escondo en el adiós.

Cuando me miro al espejo
parezco medio retrato, ahora
falta mi otra mitad.

Cómo escapar de la costumbre
cuando en verdad no puedo ver
que estoy sola,
no estás aquí...

Dame voz para decírtelo,
dame valor
para no volver a verte.
Contigo dejo lo que amor
y me escondo en el adiós.

Pongo la llave en la puerta
y aunque encienda todas las luces
la casa está oscura.

Las palabras diseminadas ya no cuentan,
responden a los años vacíos
que llenamos los dos.

Me marcho aunque me digas:  <>,
me marcho de aquello cuanto amo.

Dame voz para decírtelo,
dame valor
para no volver a verte.
Contigo dejo lo que amor
y me escondo en el adiós. (2 veces)

Me marcho ahora de la rutina,
me marcho y para mí que vivo en la verdad,
me marcho de aquello cuanto amo...

... Y LA CANCIÓN ORIGINAL ES:
Sólo queda una vela encendida en medio de la tarta
y se quiere consumir 
Ya se van los invitados,
tú y yo nos miramos sin saber bien qué decir 
Nada que descubra lo que siento,
que este día fue perfecto y parezco tan feliz. 
Nada como que hace mucho tiempo que me cuesta sonreír .
 
Quiero vivir, quiero gritar,
quiero sentir el universo sobre mí. 
Quiero correr en libertad,
quiero encontrar mi sitio. 
 
Una broma del destino,
una melodía acelerada en una canción que nunca acaba 
Ya he tenido suficiente,
necesito alguien que comprenda 
que estoy sola en medio de un montón de gente
¿Qué puedo hacer? 
 
Quiero vivir, quiero gritar,
quiero sentir el universo sobre mí 
Quiero correr en libertad,
quiero llorar de felicidad 
Quiero vivir, quiero sentir el universo sobre mí 
Como un náufrago en el mar, quiero encontrar mi sitio, 
Sólo encontrar mi sitio. 
 
Todos los juguetes rotos, 
todos los amantes locos,
todos los zapatos de charol. 
Todas las casitas de muñecas donde celebraba fiestas,
donde solo estaba yo 
Vuelve el espíritu olvidado del verano del amor. 
 
Quiero vivir, quiero gritar,
quiero sentir el universo sobre mí. 
Quiero correr en libertad,
quiero llorar de felicidad. 
Quiero vivir, quiero sentir el universo sobre mí 
Como un náufrago en el mar,
quiero encontrar mi sitio, 
Sólo encontrar mi sitio. 
 
Quiero vivir, quiero gritar,
quiero sentir el universo sobre mí. 
Quiero correr en libertad,
quiero llorar de felicidad. 
Quiero vivir,
quiero sentir el universo sobre mí 
Como un naufrago en el mar,
quiero encontrar mi sitio. 
 
Solo queda una vela encendida en medio de la tarta 
Y se quiere consumir.

(Publicación original: 11 septiembre 2010)

No hay comentarios:

Publicar un comentario